En savoir plus
L'Oustal

Présentation :

L'Oustal est le nom d'un immeuble destiné à rassembler en un lieu commun les espaces nécessaires aux activités des originaires de l'Aveyron établis à Paris et de tous les Aveyronnais d’ici et d’ailleurs. C’est un lien supplémentaire entre tout les mouvements amicalistes aveyronnais de par le monde, Paris et le département.
Construit à l’initiative de la Fédération nationale des amicales aveyronnaises (FNAA), l'ancêtre de la Fédération des aveyronnais d'ici et d'ailleurs, il a été financé uniquement par l’épargne des Aveyronnais d’Aveyron et d’Ailleurs.

La première pierre de l’Oustal a été posée le 23 décembre 19 (...) Lire la suite >

Marché des Pays de l'Aveyron

Le département de l’Aveyron est riche d’un grand nombre d’entreprises familiales, artisanales ou industrielles concevant et fabriquant des produits de haute qualité. Le Marché des Pays de l’Aveyron se veut être une vitrine de la technicité de ces artisans et producteurs du département. Au cours de cette manifestation, ils viennent faire partager au public leurs passions, traditions et savoir-faire.

A l'initiative de  Fédération Nationale des Amicales Aveyronnaises,   l’association des Producteurs de Pays et la Chambre d’Agriculture de l’Aveyron,  le Marché des Pays de l’Aveyron se ve (...) Lire la suite >

Voir le site

Actualité | 10-12-2022

Parution du «Dictionnaire de la langue occitane»

Parution du 'Dictionnaire de la langue occitane' avec 200 phrases essentielles du langage courant traduites du français en 19 parlers occitans

La parution d’un dictionnaire  ‘dictionnaire de la langue occitane’ est un véritable événement. Il présente 200 phrases usuelles traduites dans 19 variantes du parler occitan. Ce livre n'a pu être réalisé que grâce à la collaboration d’éminents linguistes, locuteurs, militants, défenseurs des langues minoritaires représentant chacun une région d’Occitanie. Tous ayant eu à cœur de participer à ce recueil des grandes variétés de la langue occitane.

Les patois et les dialectes sont des traditions vivantes de la France, une richesse qu’il est important de collecter, de préserver et de conserver. Au début du XIXe siècle, on a voulu éradiquer les patois, sous prétexte qu’ils étaient nuisibles à l’apprentissage du français. Les patois étaient synonymes d’analphabétisme et aussi de misère sociale ; la vraie culture ne pouvant s’acquérir que par la langue de Molière. Aujourd’hui, l’école devrait refaire ce qu’elle a détruit.

Plusieurs langues régionales sont en danger d'extinction n'ayant aujourd'hui que peu de locuteurs. En Suisse, le patois neuchâtelois n'est plus écrit et parlé que par une seule personne, le médecin Joël Rilliot.

L’apprentissage de l’occitan à l’école ne reconstruira pas complètement ces nombreux dialectes qui faisaient la spécificité et l’authenticité de chaque village, hameau, vallée, contrée.

N'abandonnons pas les langues historiques de nos chers territoires et pays. Elles appartiennent au patrimoine de la France.

Espérant que ce livre retiendra votre plus grande attention. Il s'inscrit  dans le cadre d’une relance de la dynamique pour l'enseignement et la survie de la langue occitane,

Ce dictionnaire: est disponible au prix de 12€ en librairie ou peut être commandé sur le site www.goursau.com

 

Album photo